(41)In order for the Agency to function properly and effectively, the Commission and the Member States should ensure that persons to be appointed to the Management Board have appropriate professional expertise and experience in functional areas.
(58) Per garantire il funzionamento corretto ed efficace dell'ENISA, la Commissione e gli Stati membri dovrebbero assicurare che le persone da nominare nel consiglio di amministrazione dispongano di competenze professionali e di esperienza adeguate.
The experience I gained during this period formed the basis for my PhD thesis, which was effectively the culmination of this stage in my career.
L'esperienza maturata in questo periodo ha costituito la base della mia tesi di dottorato, che segna, in maniera fondamentale, la conclusione di questa fase del mio percorso professionale.
Thread repair kit is effectively the most economical kit should you require tools for a range of many different sizes.
Kit di riparazione del filetto è efficacemente il kit più economico se avete bisogno di strumenti per una gamma di diverse dimensioni.
When dry skin is not treated effectively, the severity of the dryness can increase leading to complications in the overall condition of the skin.
Se la pelle secca non viene trattata velocemente, il suo grado di severità aumenta causando complicazioni alla condizione generale della pelle.
effectively, the kind of comic book franchise of X-Men?
Sai, del mondo dei fumetti di X-Men?
The three gnashing mouths are symbolic of how effectively the plague ate through the population.
Le tre bocche fameliche simboleggiano la peste che divora la popolazione.
In order to tackle the traffic of drugs more effectively, the Commission also intends to propose new rules on the confiscation and recovery of assets.
Per combattere in modo più efficace il traffico di droga, la Commissione intende altresì presentare nuove norme in materia di confisca e recupero dei beni.
To make the Single Market work more effectively, the Commission recommends making better use of IT tools to empower citizens and businesses.
Per rendere più efficiente il mercato unico, la Commissione raccomanda inoltre di servirsi meglio degli strumenti informatici per stimolare la partecipazione attiva dei cittadini e delle imprese.
Web hosting is effectively the process of using a server to host a website, and there are all sorts of different types of web hosting available out there on the market.
Web hosting è di fatto il metodo efficace di utilizzare un server per ospitare un sito web, e ci sono ogni sorta di diversi tipi di web hosting a disposizione sul mercato.
And if in spite of the headphones and the music the surrounding noise prevents you from working effectively, the last resort is the earplugs.
E se nonostante le cuffie e la musica il rumore circostante ti impedisce di lavorare in modo efficace, l'ultima risorsa sono i tappi per le orecchie.
In case of doubt, contracting authorities shall verify effectively the accuracy of the information and proof provided by the tenderers.
In caso di dubbio le amministrazioni aggiudicatrici verificano efficacemente l’accuratezza delle informazioni e delle prove fornite dagli offerenti.
The more effectively the device is made, the faster it turns out to weld the right amount of alcohol.
Più efficace è il dispositivo, più velocemente risulta saldare la giusta quantità di alcol.
This will help you find your way around our website quicker and use it more effectively the next time you access it.
Ciò aiuterà vi aiuterà a esplorare meglio il nostro sito Web e a utilizzarlo in modo più efficace la volta successiva che lo visitate.
(6) In order to ensure that the Community competition rules are applied effectively, the competition authorities of the Member States should be associated more closely with their application.
(6) Per garantire un'efficace applicazione delle regole di concorrenza comunitarie sarebbe opportuno coinvolgere in maggior misura le autorità garanti della concorrenza degli Stati membri.
Like it or not, Jack is effectively the armed forces now.
Che ci piaccia o meno, Jack ora rappresenta a tutti gli effetti le forze armate.
Effectively the retention period is therefore one year, subject to manual check and automatic renewal.
Di fatto, la durata di conservazione è quindi di un anno, con successivo controllo manuale e rinnovo automatico.
To learn a language effectively, the best way is to go there and immerse yourself in its culture.
Per imparare una lingua in modo efficace, il modo migliore è quello di andare lì e immergersi nella sua cultura.
Working in partnership with NGOs and interest groups to support more effectively the implementation of social policy reforms.
La collaborazione con le ONG e i gruppi di interesse per sostenere in modo più efficace l’attuazione delle riforme di politica sociale.
In order to enable the Commission to monitor the integrated system effectively, the Member States should notify it of annual control data and statistics.
Al fine di consentire alla Commissione un efficace monitoraggio del sistema integrato, gli Stati membri dovrebbero comunicarle i dati e le statistiche annuali di controllo.
Rules will be introduced to address more effectively the risks of conflict of interest, including disclosure of the remuneration received by sellers of insurance products.
Verranno instaurate delle regole per affrontare in maniera più efficace i rischi di conflitto di interessi, compresa la pubblicazione della remunerazione percepita dai venditori di prodotti assicurativi.
The Commission will launch a monitoring and evaluation exercise to assess how effectively the Directive is achieving the objectives.
La Commissione avvierà un esercizio di monitoraggio e valutazione per valutare l'efficacia della direttiva nel conseguire gli obiettivi in questione.
More effectively, the painting process is carried out with a paint sprayer.
Più efficacemente, il processo di verniciatura viene eseguito con uno spruzzatore di vernice.
the ability to take on and implement effectively the obligations of membership, including the aims of political, economic and monetary union.
la capacità di assumere e attuare efficacemente gli obblighi inerenti all’adesione, compresi gli obiettivi dell’unione politica, economica e monetaria.
Effectively, the land acquisition doubles the size of the United States.
Effettivamente, l'acquisizione di terreni raddoppia la dimensione degli Stati Uniti.
To carry out its duties effectively, the relevant competent authority should be provided with access to all necessary information to determine whether the CCP is in compliance with its conditions of authorisation.
Per svolgere efficacemente i suoi compiti, è necessario che l’autorità competente pertinente abbia accesso a tutte le informazioni necessarie per stabilire se la CCP rispetta le condizioni di autorizzazione.
However, in order to use the catalytic converter effectively, the air-fuel ratio must be precisely controlled so that it always approaches the stoichiometric air-fuel ratio.
Tuttavia, per utilizzare efficacemente il convertitore catalitico, il rapporto aria-carburante deve essere controllato con precisione in modo che si avvicini sempre al rapporto aria-carburante stechiometrico.
(25) The detection of infringements of the competition rules is growing ever more difficult, and, in order to protect competition effectively, the Commission's powers of investigation need to be supplemented.
(25) Poiché diventa sempre più difficile individuare le infrazioni delle regole di concorrenza, per far sì che questa sia efficacemente tutelata è necessario ampliare i poteri di indagine della Commissione.
For the principle of mutual recognition to function effectively, the Commission will take actions to strengthen mutual trust.
Affinché il principio del riconoscimento reciproco funzioni in modo efficace, la Commissione intraprenderà delle azioni volte a rafforzare la fiducia reciproca.
Save fuel effectively: The Automatic Start/Stop function ensures that fuel is only consumed when the car is moving.
Risparmio efficace di carburante: la funzione Start/Stop automatico assicura che il consumo di carburante avvenga solo quando la vettura è in movimento.
For this reason, I consider that Member States must take all necessary measures to transpose effectively the norms intended to harmonise European citizens’ rights.
Per questo ritengo che gli Stati membri debbano adottare tutti i provvedimenti necessari per recepire effettivamente le norme intese ad armonizzare i diritti dei cittadini europei.
To that end, and with a view to protecting competition effectively, the Commission's powers of investigation need to be expanded.
A tal fine, allo scopo di tutelare efficacemente la concorrenza, occorre ampliare i poteri d'indagine della Commissione.
In case of doubt, contracting entities shall verify effectively the accuracy of the information and proof provided by the tenderers.
In caso di dubbio gli enti aggiudicatori verificano efficacemente l’accuratezza delle informazioni e delle prove fornite dagli offerenti.
(58) In order for ENISA to function properly and effectively, the Commission and the Member States should ensure that persons to be appointed to the Management Board have appropriate professional expertise and experience.
(40) Per garantire il buon funzionamento dell’Agenzia, la Commissione e gli Stati membri dovrebbero assicurare che le persone da nominare nel consiglio di amministrazione dispongano di competenze professionali adeguate.
It's effectively the default page when you ask a website for something and it can't find it.
Di fatto è la pagina predefinita che appare quando si cerca su un sito qualcosa che non riesce a trovare
To control focus effectively, the brain has to construct a model of its own attention.
Per controllare l'attenzione efficacemente, il cervello deve creare un modello della propria attenzione.
There are two key components involved in managing these fickle quantum states effectively: the types of particles a quantum computer uses, and how it manipulates those particles.
Sono due le componenti chiave coinvolte nella gestione efficiente di questi stati quantistici: i tipi di particelle che un computer quantico utilizza, e come manipola quelle particelle.
Effectively, the Taliban create a complete blackout of any other source of information for these children.
Ciò che i Talebani creano per questi bambini è un blackout totale di qualsiasi fonte di informazione esterna.
But I was at a TED event recently and Esther Duflo, probably one of the leading experts in, effectively, the eradication of poverty in the developing world, actually spoke.
Ma ero a una conferenza di TED poco tempo fa dove Esther Duflo, probabilmente una delle esperte mondiali sulla soluzione del problema della povertà nei paesi in via di sviluppo, ha tenuto un discorso.
3.5197279453278s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?